Traducciones técnicas e ingeniería 2017-12-21T11:01:16+00:00
Loading...

Traducciones técnicas e ingeniería

En TraducciónExperta consideramos traducciones técnicas aquellas cuya terminología y expresiones salen de lo ordinario y no son fácilmente comprensibles para cualquier persona, sino que hay que ser entendido y estar especializado en la materia. Este tipo de traducciones engloba campos como las nuevas tecnologías, TI, ingeniería o sectores industriales avanzados, por ejemplo.

Traductores con experiencia en traducciones técnicas

Un traductor recién iniciado puede pensar que abordar la traducción de un documento de este tipo es factible simplemente recurriendo a diccionarios y glosarios. Esto no es así, porque además de contar con el vocabulario es necesario comprender perfectamente el texto original y saber transmitir lo mismo en el idioma de destino. Y también hay que conocer las frases y las estructuras lingüísticas concretas que se emplean en ambas lenguas. Una persona inexperta en la materia no advertirá si su traducción contiene incorrecciones.

Traducción con alta especialización

Supongamos que ha de traducirse un documento sobre redes informáticas. El perfil idóneo que ha de tener el traductor encargado de esa labor es el de una persona que haya cursado estudios superiores tanto de traducción como de la parte informática relativa al documento. En TraducciónExperta no podemos imaginar a un estudiante de letras que solo haya estudiado su carrera de traducción trabajando con este tipo de contenidos sin más formación adicional, porque no entendería muchas frases del documento original y, por ende, no las traduciría como debe ser. Y también nos cuesta imaginar a cualquier ingeniero informático traduciendo esta documentación sin haberse formado en traducción, puesto que carecería de los recursos y los métodos que se aplican en la traducción y de la perfección lingüística que suele dejarse un tanto de lado en muchas carreras técnicas y de ingeniería.
En TraducciónExperta cada documento se asigna al traductor perfecto para cada tipo de texto en función del campo que se trate, especialmente cuando hablamos de contenidos tan específicos.

¿Necesita una traducción técnica o sobre ingeniería?

Le remitiremos un presupuesto sobre su traducción. Consúltenos sobre cualquier duda que le surja. Puede hacerlo llamándonos o escribiéndonos un correo.

Traducción de textos técnicos e ingeniería

¿Cómo elegir una empresa para una traducción técnica?

traductores nativos para traducción técnica con titulación superior

Traductores especializados con titulación superior. Formación en los distintos campos de especialización. Proceso de revisión interno efectuado por traductores nativos. Traducción a los idiomas más importantes a nivel mundial y europeo. Servicio de transcripción, traducción y revisión realizado por profesionales.

Equipo Bilingüe. Revisión sobre traducción técnica

Equipo de revisión para traducciones técnicas. Experiencia de más de 20 años en traducción. Nuestros traductores especialistas le remitirán un informe sobre los errores encontrados y su corrección. Traductores nativos y bilingües.

Solicitud de presupuesto y preguntas sobre traducción técnica

Servicio de atención al cliente sobre cuestiones de traducción, presupuestos y dudas surgidas sobre textos técnicos o relacionados con la ingeniería. Contacte vía formulario, teléfono o email. Respondemos de forma inmediata. Solicite un presupuesto.

ENVÍE SU FORMULARIO O LLÁMENOS POR TELÉFONO

LE ENVIAREMOS INMEDIATAMENTE UN PRESUPUESTO SOBRE SU TEXTO TÉCNICO

Solicite presupuesto para una traducción técnica

Nombre (campo obligatorio)

Correo electrónico (campo obligatorio)

Teléfono de contacto

Mensaje

Envíe su archivo

Al usar este formulario accedes al almacenamiento y gestión de tus datos por parte de esta web. Política de Privacidad VER EN MENÚ.

Solicitud de servicios de traducción. Datos de contacto.

Transcripción de audio ingeniería y traducción técnica

Transcripción de audio para ingenierías

Transcripción de audio para ingeniería y temas técnicos. Le remitiremos la transcripción y la traducción del audio. Ideal para conferencias, congresos, debates. Traductores especialistas y nativos. Traducción a otros idiomas de su transcripción. Consulte nuestra tabla de idiomas, contacto con nosotros y le remitiremos un presupuesto.

Transcripción vídeo para congresos técnicos y especializados

Transcripción de vídeo técnico

Vídeo sobre temática técnica. Si tiene un vídeo y necesita la transcripción de su contenido puede consultar a TraducciónExperta y le remitiremos un presupuesto con nuestra mejor oferta para su transcripción o traducción. Nuestras traducciones son revisadas por traductores con formación superior.

Revisión de textos técnicos

Revisión de textos técnicos

Solicite una revisión de su traducción técnica. En TraducciónExperta le podemos asesorar sobre la revisión de su traducción y cómo proceder a su corrección. Le remitiremos un presupuesto con la fecha de entrega y un precio cerrado. Nuestras revisiones son realizadas por traductores nativos especializados en campos muy concretos.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.MÁS INFORMACIÓN

ACEPTAR
Aviso de cookies