Traducciones siempre a tiempo

Las traducciones siempre a tiempo

Sin duda, el aspecto más relevante para aquellos clientes que contratan un servicio de traducción profesional es la calidad de los textos resultantes. Pero en la mayoría de los casos el plazo de entrega va a la par. Es más, hay clientes con la suficiente capacidad como para hacer ellos mismos traducciones muy buenas, pero externalizan dicha tarea porque carecen del tiempo necesario. En TraducciónExperta siempre terminamos los proyectos dentro de las fechas acordadas.

Sobre la importancia de la fecha de entrega de una traducción

¿Por qué es una de nuestras prioridades es la fecha de entrega?

No excederse de los días indicados por el cliente es una de nuestras máximas porque nos ponemos en el lugar de quienes solicitan nuestros servicios y comprendemos que esa empresa o persona precisa disponer de sus traducciones en un número determinado de días por diversos motivos, todos ellos incuestionables: procedimientos de carácter público que vencen, licitaciones con periodos cerrados no ampliables, noticias que han de publicarse lo antes posible, documentación de la que dependen otros proyectos, publicaciones que han de llevarse a imprenta en momentos señalados, etc.

¿Siempre es posible entregar a tiempo?

Asesorar también es una parte crucial de nuestro día a día. La mayoría de los clientes son conscientes de la labor intrínseca de nuestra profesión como traductores, y cuando indican los plazos de entrega lo hacen de manera consecuente. En cambio, en ocasiones llegan clientes nuevos que desconocen el proceso de un servicio de traducción y ofrecen plazos poco o nada factibles como, por ejemplo, diez minutos para una traducción de casi doscientas páginas. A veces esto sucede porque ese cliente proviene de otra “agencia de traducción” donde verdaderamente hacen traducciones de ese tipo en tales plazos, seguramente utilizando algún sistema de traducción automática, a costa de la calidad, claro. Por suerte, cuando se les explica cómo se realizan las traducciones profesionales, de manera humana, con traductores nativos que teclean los textos, que los analizan y que buscan la mejor manera de expresar lo mismo en otros idiomas, comprenden que la calidad que buscan requiere un plazo razonable.

Urgencia relativa

Cuando se nos solicita una traducción con carácter de urgencia, siempre conviene informar debidamente. Cada cliente es un mundo, y lo que para uno es urgente para otros no lo es tanto. Por ejemplo, nos llegan peticiones “urgentes” de traducción de media página para el día siguiente. En TraducciónExperta no etiquetamos este tipo de entregas como urgentes, y no las facturamos como tales. En cambio quien contrata el servicio con esa premisa puede pensar que sí lo es. Por contra, se nos dan instancias en que un cliente solicita una traducción a todas luces urgente, pero que desde su punto de vista no lo es. Por último, tenemos ejemplos reales, como el de un libro de más de trescientas páginas cuyo autor requería su traducción en dos días, en que hay que hacer entrar en razón al cliente en cuanto a la inviabilidad que supone. Ante todo, no debe ofrecerse un plazo que no pueda cumplirse, o que merme la calidad del trabajo a entregar.
Por ello, en TraducciónExperta siempre mantenemos nuestro compromiso de entregar los proyectos dentro del plazo establecido. Eso sí, aconsejando al cliente de la manera más beneficiosa para él cuando advertimos que los plazos que ofrece son impracticables. Si creemos no poder hacer un trabajo dentro de un margen que consideramos insuficiente, entonces preferimos comunicárselo al cliente con toda sinceridad antes que entregar documentos que no lleven la meticulosidad que nos gusta ofrecer.
Traducciones de calidad siempre a tiempo.

 

By |2017-02-22T19:23:30+00:00marzo 1st, 2016|Categories: TRADUCCIÓN|Tags: |0 Comments

About the Author:

Leave A Comment

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.MÁS INFORMACIÓN

ACEPTAR
Aviso de cookies